Нужен ли в школе Толстой
Рубрика в газете: Краткий век у забав, № 2021 / 5, 10.02.2021, автор: Светлана ЗАМЛЕЛОВА
Последнее время то и дело натыкаешься на рассуждения о целесообразности изучения в школе Толстого или Достоевского. В частности, много говорят о «Войне и мире». Кто-то даже предлагает заменить в школе роман Толстого на «Гарри Поттера». Но даже не имея ничего против книги Джоан Роулинг, мы должны признать: такая замена стала бы явным перегибом, свидетельством головокружения от вседозволенности.
Поскольку тема отказа школы от «Войны и мира» поднимается всё чаще и чаще, напрашивается вывод о том, что перемены не за горами и что российским подросткам вместо одного из самых значительных произведений мировой литературы в скором времени действительно предложат что-нибудь облегчённое. Тема эта не праздная, и отказ от «Войны и мира» – не просто переосмысление устаревших норм. Поэтому стоит задуматься и постараться чётко сформулировать: есть ли необходимость у российских школьников в изучении «Войны и мира»?
6 комментариев на «“Нужен ли в школе Толстой”»
1.
2. Алексей Курганов:
12.02.2021 в 05:27
Не могу согласиться по поводу важности изучения в школе «Войны и мира» с уважаемой мною Светланой Георгиевной хотя бы потому, что сам Лев Николаевич относился к своему роману, мягко говоря, очень неоднозначно (это мягко говоря!). Вот сему подтверждение: В 1871 году он отправил Фету письмо: «Как я счастлив… что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану». Запись в его дневнике в 1908 году гласит: «Люди любят меня за те пустяки — „Война и мир“ и т. п., которые им кажутся очень важными». А теперь о себюе: считаю и уверен. что подобные литературные произведения могут понять и оценить люди уже СФОРМИРОВАВШИЕСЯ в своих житейских оценках и пристрастиях. То есть, никак не школьники. Из личных впечатлений: помню именно что со школьных лет, как начинается сам роман. Первый абзац — на ФРАНЦУЗСКОМ языке! Какой уж тут школьнику интерес? Что касается «Гарри Поттера», то ничего сказать не могу: не читал и не собираюсь. Суважением. Алексей Курганов
3. кугель:
12.02.2021 в 21:41
Курганов, а в «Гарри Поттере» первый абзац на английском. Да и остальные тоже. Но школьники почему-то интересуются, придурки.
Ответить
4.
5. кугель:
6. юрий кириенко:
26.02.2021 в 20:52
1.Зачем эта очередная статья С.Замлеловой в «Литературной России»? Видимо, «Толстой как зеркало русской революции» (В.И.Ленин) важнее по Замлеловой, чем замалчиваемые русские писатели Аксаковы (современники Л.Толстого) для русского читателя?
2. От Св. Замл.: «Пожалуй, «Гарри Поттер» (с английского, прим. Ю.К.) может научить дружить, бескорыстно помогать слабым, быть честным, держать слово, доводить начатое до конца, даже не щадить себя ради общего блага». А разве «Тимур и его команда» — на русском не учили Ранее и не научат Сейчас Тому же.
3 Мимоходом от С.Зам.: «Русские классики – Пушкин, Баратынский, Тургенев, Толстой…» Почему С.Замлелова промолчала о Лермонтове и о «Бородино»?
4.. А вы осознаёте, г-жа С.Замлелова, что чтение «Порт-Артур» Степанова важнее рекламируемых каких-то Хайдеггера или Бодрийяра?
5. На других сайтах уже пишут филологи — которые имеют и воспитывают детей, что Толстого и Достоевского надо изучать в пед. и фил. Вузах со 2-3 курсов.